close

IMG20220611235644.jpeg

「他被欺壓,在受苦的時候卻不開口。他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。」~以賽亞書53章7節

 

這個禮拜播了在荷蘭s-Hertogenbosch所進行的草地網球賽,決賽到昨天晚上結束。

本週這個比賽出了一個大黑馬,是世界排名才205名的荷蘭地主選手Tim Van Rijthoven,生涯僅第二次參加第一級的比賽,卻連贏五場贏得冠軍,包括最後在決賽擊敗本週排名晉升世界第一的俄羅斯選手Daniil Medvedev。

對這位選手來說,這是值得大書特書的career week!但我想說的卻是他難念的名字。

 

歐洲有很多選手名字都很難唸,歐洲的發音跟我們習慣的英文尤其不同。這當然是所有轉播者的難處。

過去經常見到轉播人員管他三七二十一的,就以自己的方式以英文來發音。但唸法包括重音的音節又各自不同,所以常常出現同一個名字不同人唸起來完全不相同的情況。

ATP(男子職業網球聯盟)跟WTA(女子職業網球聯盟)發現到這個狀況,所以這幾年開始在球員介紹的網頁加上一個球員名字的音檔,是由球員「自已」念自己的名字錄音下來,我們可以在電腦上聽到他們名字的發音(自己說自己的名字總不會錯了吧!)。在準備球賽時這是我必查的資料,常常聽了才發覺,怎麼跟自己想像的差那麼多?

本週的這位選手Tim Van Rijthoven就是這樣的例子,Tim沒有問題,但是Van的V要念成f,所以要唸成「方」。根據選手自己的發音,我才知道第三個字R跟j也不發音,直接念成「艾托芬」。

我一遍又一變聽著音檔,終於背起來這位球員難念名字的發音(基本上差不多是「方.艾托芬」),然後三天連續播了三場他的比賽。

 

但公司的官網出現了留言,嘲諷主播不會念球員的名字。基本上就是「連球員名字發音都不會,播什麼球?」 之類的評語。

這樣的留言其實一年到頭經常會發生,只要我們念的發音跟他預期的不一樣,就是我們播報人員的錯,「爛主播,都不做功課」等評語就出來了。

殊不知,我在播報網球比賽,第一個最重要的就是搞懂球員名字的念法,一定會上官網詳查的。但還是被罵到臭頭。

 

有時候會不太開心想說要不要去官網對方發言的下方回應,但我一向也不喜歡搞這種曝光互動,想一想,贏了又怎麼樣?

 

今天看到聖經的這段話,想到耶穌所面對的更是不公平。他明明就是上帝的兒子,他的確可以行神蹟(其實也早已經行了很多神蹟)來證明自己。但是在最後受難時,他被抓被審訊,面對排山倒海地嘲諷質疑辱罵,他選擇沈默。就如同文章前面的以賽亞書53章7節:「他被欺壓,在受苦的時候卻不開口。他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。」

想一想,這是何等不容易,開口說話很簡單,被質疑時提出論證保護自己很合理,受到侮辱罵回去很合人性!

但耶穌卻從頭到尾不發一語!馬太福音27章14節提到:「耶穌仍不回答,連一句話也不說」

這對照的現在社群媒體發達的時代,人人躲在鍵盤後方散布謠言假信息甚至語言暴力,是何等的不一樣。

而基督徒,當然應該學習像基督一樣。

 

主圖是昨天轉播時對著轉播螢幕拍下的,藍天白雲跟綠色的球場真是超漂亮的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛運動但是跑不動 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()