close

379547776_1600.jpg

之前答應幫忙翻譯「希伯來書」的讀經小冊。原本交稿期限是五月底,然後沒翻完去展延到6月10日,而今天是......6月13日了。所以下午,我又發了一封email給編輯,坦白承認最近狀況不佳,翻譯進度牛步,要求延期到六月底。

 

其實最近跟太太有些討論,這種整本冊子的翻譯,未來到底要不要接。給我的時間其實都有兩、三個月,一開始總會覺得,只要每天翻一篇,兩個月就翻完了,不難嘛!但結果卻總是一直拖一直拖,有時候兩個禮拜沒有將檔案打開來過,就是提不起勁來。然後到了時間逼近,情緒就會受影響,感受到壓力而很不開心。畢竟我算是有責任感的人吧!既然答應了,總希望能準時交稿。但有責任感的人也是軟弱的,沒有動力時就是一直拖著不想碰啊!特別是當翻譯碰到艱深的語句時,一兩句就算了,但通篇都是繞來繞去的艱深語法,會覺得你英文幹嘛這麼寫嘛?這不是虐待讀的人跟翻譯的人嗎?(作者其實我認識,之前他來台灣時我幫忙中文口譯,人很好,口譯時他的英文講道的內容也沒有太大問題;但他新加坡式的英文寫作問題就大了,美國牧師的美式英文寫作絕對不會這麼艱深難解。

 

抱怨完畢,今天PO文的重點其實是下面,email去告知對方我要展期,馬上就收到回覆。「六月底沒有問題喔!」......哇!太感謝,真爽快,至少這一兩天可以稍微鬆口氣吧!我心裡這麼想。但沒想到email接下來下一行,「那等你希伯來書章翻完,可不可以接著幫我們翻譯『以斯帖記』?」

 

我現在的苦悶重擔還沒有解脫,怎麼又急著再給我加上另一個重擔呢?雖說這是為上帝做工,應該要甘心樂意。但是交稿的壓力真的讓人喘不過氣來啊!我超級不喜歡欠人家東西,不管是錢還是工作;我喜歡無債一身輕的感覺,喜歡早上醒來,起床前腦袋轉一轉想一想,嗯!這兩天沒有事情,可以慢條斯理地喝杯咖啡看看新聞,想想今天部落格要寫什麼......。這是四年前離開職場之後最享受的慵懶自在。但是如果有一個翻譯要交稿,就可能整整三、四個月不能夠有這種fu,因為知道自己欠了一個工作,這本冊子該翻譯了,並且絕對不是今天說好我來做那麼今天就可以做好的事,是需要很多天很多天不斷不斷地坐在電腦前腦袋一直轉一直絞去努力生出來的。所以前面提到,我跟太太討論說要不要以後就不接這種小冊子的翻譯,只接單篇短文的翻譯就好,多半兩、三個小時可以結束交稿,送出去時輕鬆愉快有成就感。馬上無債一身輕!

 

但過去翻過四、五本小冊子,過程雖然都很痛苦(但作者是誰還是有差,現在進行中的希伯來書最痛苦......),但完成時的成就感可遠比翻譯短文要大!而且小冊子會印出來送到家裡來。不像短文在網路上驚鴻一瞥,瞬間就消失在浩瀚網路當中。

 

所以,做還是不做?「以斯帖記」接還是不接?

我回覆編輯說,我現在正在痛苦「希伯來書」,完成之前不想思考接下來的工作。

 

這種不解決問題的延遲回應法,其實跟翻譯拖延交期也差不多吧!......

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯
    全站熱搜

    愛運動但是跑不動 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()